مباشر
أين يمكنك متابعتنا

أقسام مهمة

Stories

44 خبر
  • خطة ترامب لإنهاء الحرب في غزة
  • 90 دقيقة
  • خطة أمريكية للتسوية في أوكرانيا
  • خطة ترامب لإنهاء الحرب في غزة

    خطة ترامب لإنهاء الحرب في غزة

  • 90 دقيقة

    90 دقيقة

  • خطة أمريكية للتسوية في أوكرانيا

    خطة أمريكية للتسوية في أوكرانيا

  • العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

    العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

  • كأس العرب 2025 في قطر

    كأس العرب 2025 في قطر

  • فيديوهات

    فيديوهات

  • أستراليا.. إطلاق نار خلال احتفال يهودي في سيدني

    أستراليا.. إطلاق نار خلال احتفال يهودي في سيدني

  • سيدني.. أحد المارة يتمكن من تحييد مسلح على شاطئ بوندي

    سيدني.. أحد المارة يتمكن من تحييد مسلح على شاطئ بوندي

المطربة المتألقة لانا هابراسو "السورية-الروسية" تغني "كاتيوشا" بلغتين بحِرَفية ساحرة

نشرت المطربة الشابة، لانا هابراسو، في صفحتها على "فيسبوك" أغنية "كاتيوشا" الروسية بأدائها المثير والممتع حقا.

المطربة المتألقة لانا هابراسو "السورية-الروسية" تغني "كاتيوشا" بلغتين بحِرَفية ساحرة

وتمكنت من غناء المطلع بالروسية بشكل رائع رغم أنها لا تعرف اللغة الروسية، وتابعت الأغنية باللغة العربية، والنص العربي من ترجمة الشاعر أيمن أبو الشعر الذي حرص على أن تكون كلماته طيعة ومناسبة للحن الروسي، وعرضت الأغنية مع أغنية "يا خالد" في رثاء خالد الخطيب مراسل "RT "- روسيا اليوم على الشاشة الكبيرة للمركز الثقافي العربي في أبو رمانة في دمشق، ولاقت استحسانا كبيرا من الجمهور.

وتُعرف لانا هابراسو بأنها مطربة سورية من أصول روسية، وتقول عن نفسها لـ"RT"، إن جذورها الروسية متأصلة في جبال قباردينا بلقاريا، وهي من الفروع التي أينعت في سوريا، وتشدد على هذا الارتباط قائلة: " بدلوا فقط مكان الراء والسين كل حرف يأخذ مكان الآخر وستلحظون وحدة الجذور بالفروع".

وتقول هابراسو إنها تعد للعام القادم - على الأرجح - ألبومها الأول وستدخل فيه حتما هاتين الأغنيتين "يا خالد" في رثاء خالد الخطيب، و"كاتيوشا" - إحدى أجمل الأغاني الشعبية الروسية.

وأضافت في تصريحات حصرية لـ "RT": "يبدو لي أنني سأبدأ في تعلم اللغة الروسية، فقد شعرت أن جذوري تغني معي عندما أديت كاتيوشا، ربما لهذا قيض لي أن أغني المطلع بالروسية بطلاقة إلى حد ما رغم أنني لا أتحدث بالروسية ولكني سأحاول". وترى لانا أن "كاتيوشا" مناسبة جدا الآن للبلدين، فروسيا وسوريا في محنة حربية وطنية بامتياز، و"كاتيوشا" تحمل مضامين مثيرة عن الحبيبة التي تنتظر أن يعود فتاها من الجبهة وقد صان أرض بلاده كما صانت هي الحنين إليه.

وبقي أن نشير إلى أن "كاتيوشا" هو تصغير لاسم "يكاترينا"، وغدت من أشهر الأغاني الروسية الشعبية، وكتب كلماتها الشاعر ميخائيل إيزاكوفسكي ولحنها عام 1938 الملحن ماتفي بلانتر وأدتها لأول مرة المغنية الشعبية ليديا روسلانوفا، وانتشرت انتشارا هائلا أيام الحرب الوطنية العظمى ضد النازية وباتت على كل الشفاه، وكان لها دور كبير جدا في إيقاظ الحميّة للدفاع عن الوطن، وتيمنا بها سميت الصواريخ التي استخدمتها روسيا في الحرب العالمية الثانية باسمها "صواريخ كاتيوشا".

كما أنها انتشرت بلحنها الرشيق فيما بعد في معظم بلدان العالم.

المصدر: RT

التعليقات

قتل فيه جنود أمريكيون.. الخارجية السورية تدين الهجوم الإرهابي بالقرب من تدمر

مظلوم عبدي: هدف الثورة السورية هو الحرية وسقوط النظام كان المرحلة الأولى

أول تعليق لـ"حماس" على مقتل الرجل الثاني بجناحها العسكري بغارة إسرائيلية غربي غزة

السودان.. "الدعم السريع" ترد على ادعاءات الجيش باستهداف قواتها مقر الأمم المتحدة بمدينة كادقلي

ضابط سابق في جيش "لحد" يكشف أسرار صفقات سرية بين إسرائيل وسوريا حول لبنان

الجيش الإسرائيلي ينشر فيديو اغتيال الرجل الثاني بالجناح العسكري لحماس (فيديو)

زيلينسكي: أوكرانيا لديها "فرصة كبيرة" للتوصل إلى اتفاق لإنهاء النزاع

"مهندس خطة "جدار أريحا".. إسرائيل تعلن اغتيال قيادي عسكري بارز في حماس بغزة

وضع يصعب على تل أبيب تحمّله.. نتنياهو يخشى المواجهة مع ترامب بشأن بيع "إف-35" للسعودية وتركيا